Bible Segond / Comparateur

Versets:

1. O homme, qui que tu sois, toi qui juges, tu es donc inexcusable; car, en jugeant les autres, tu te condamnes toi-même, puisque toi qui juges, tu fais les mêmes choses.

2. Nous savons, en effet, que le jugement de Dieu contre ceux qui commettent de telles choses est selon la vérité.

3. Et penses-tu, ô homme, qui juges ceux qui commettent de telles choses, et qui les fais, que tu échapperas au jugement de Dieu?

4. Ou méprises-tu les richesses de sa bonté, de sa patience et de sa longanimité, ne reconnaissant pas que la bonté de Dieu te pousse à la repentance?

5. Mais, par ton endurcissement et par ton coeur impénitent, tu t'amasses un trésor de colère pour le jour de la colère et de la manifestation du juste jugement de Dieu,

6. qui rendra à chacun selon ses oeuvres;

7. réservant la vie éternelle à ceux qui, par la persévérance à bien faire, cherchent l'honneur, la gloire et l'immortalité;

8. mais l'irritation et la colère à ceux qui, par esprit de dispute, sont rebelles à la vérité et obéissent à l'injustice.

9. Tribulation et angoisse sur toute âme d'homme qui fait le mal, sur le Juif premièrement, puis sur le Grec!

10. Gloire, honneur et paix pour quiconque fait le bien, pour le Juif premièrement, puis pour le Grec!

11. Car devant Dieu il n'y a point d'acception de personnes.

12. Tous ceux qui ont péché sans la loi périront aussi sans la loi, et tous ceux qui ont péché avec la loi seront jugés par la loi.

13. Ce ne sont pas, en effet, ceux qui écoutent la loi qui sont justes devant Dieu, mais ce sont ceux qui la mettent en pratique qui seront justifiés.

14. Quand les païens, qui n'ont point la loi, font naturellement ce que prescrit la loi, ils sont, eux qui n'ont point la loi, une loi pour eux-mêmes;

15. ils montrent que l'oeuvre de la loi est écrite dans leurs coeurs, leur conscience en rendant témoignage, et leurs pensées s'accusant ou se défendant tour à tour.

16. C'est ce qui paraîtra au jour où, selon mon Evangile, Dieu jugera par Jésus-Christ les actions secrètes des hommes.

17. Toi qui te donnes le nom de Juif, qui te reposes sur la loi, qui te glorifies de Dieu,

18. qui connais sa volonté, qui apprécies la différence des choses, étant instruit par la loi;

19. toi qui te flattes d'être le conducteur des aveugles, la lumière de ceux qui sont dans les ténèbres,

20. le docteur des insensés, le maître des ignorants, parce que tu as dans la loi la règle de la science et de la vérité;

21. toi donc, qui enseignes les autres, tu ne t'enseignes pas toi-même! Toi qui prêches de ne pas dérober, tu dérobes!

22. Toi qui dis de ne pas commettre d'adultère, tu commets l'adultère! Toi qui as en abomination les idoles, tu commets des sacrilèges!

23. Toi qui te fais une gloire de la loi, tu déshonores Dieu par la transgression de la loi!

24. Car le nom de Dieu est à cause de vous blasphémé parmi les païens, comme cela est écrit.

25. La circoncision est utile, si tu mets en pratique la loi; mais si tu transgresses la loi, ta circoncision devient incirconcision.

26. Si donc l'incirconcis observe les ordonnances de la loi, son incirconcision ne sera-t-elle pas tenue pour circoncision?

27. L'incirconcis de nature, qui accomplit la loi, ne te condamnera-t-il pas, toi qui la transgresses, tout en ayant la lettre de la loi et la circoncision?

28. Le Juif, ce n'est pas celui qui en a les dehors; et la circoncision, ce n'est pas celle qui est visible dans la chair.

29. Mais le Juif, c'est celui qui l'est intérieurement; et la circoncision, c'est celle du coeur, selon l'esprit et non selon la lettre. La louange de ce Juif ne vient pas des hommes, mais de Dieu.

Chapitres: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16

Versets:

1. Wherefore thou art without excuse, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judges another, thou condemnest thyself; for thou that judgest dost practise the same things.

2. And we know that the judgment of God is according to truth against them that practise such things.

3. And reckonest thou this, O man, who judgest them that practise such things, and doest the same, that thou shalt escape the judgment of God?

4. Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering, not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?

5. but after thy hardness and impenitent heart treasurest up for thyself wrath in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;

6. who will render to every man according to his works:

7. to them that by patience in well-doing seek for glory and honor and incorruption, eternal life:

8. but unto them that are factious, and obey not the truth, but obey unrighteousness, [shall be] wrath and indignation,

9. tribulation and anguish, upon every soul of man that worketh evil, of the Jew first, and also of the Greek;

10. but glory and honor and peace to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Greek:

11. for there is no respect of persons with God.

12. For as many as have sinned without law shall also perish without the law: and as many as have sinned under the law shall be judged by the law;

13. for not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified:

14. (for when Gentiles that have not the law do by nature the things of the law, these, not having the law, are the law unto themselves;

15. in that they show the work of the law written in their hearts, their conscience bearing witness therewith, and their thoughts one with another accusing or else excusing [them]);

16. in the day when God shall judge the secrets of men, according to my gospel, by Jesus Christ.

17. But if thou bearest the name of a Jew, and restest upon the law, and gloriest in God,

18. and knowest his will, and approvest the things that are excellent, being instructed out of the law,

19. and art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them that are in darkness,

20. a corrector of the foolish, a teacher of babes, having in the law the form of knowledge and of the truth;

21. thou therefore that teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?

22. thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou rob temples?

23. thou who gloriest in the law, through thy transgression of the law dishonorest thou God?

24. For the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you, even as it is written.

25. For circumcision indeed profiteth, if thou be a doer of the law: but if thou be a transgressor of the law, thy circumcision is become uncircumcision.

26. If therefore the uncircumcision keep the ordinances of the law, shall not his uncircumcision be reckoned for circumcision?

27. and shall not the uncircumcision which is by nature, if it fulfil the law, judge thee, who with the letter and circumcision art a transgressor of the law?

28. For he is not a Jew who is one outwardly; neither is that circumcision which is outward in the flesh:

29. but he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the spirit not in the letter; whose praise is not of men, but of God.

Liens Connexes:

église AB-Renens: Bible Segond 21 et Podcast

église AB-Neuchatel: Bible Segond en 1 an / Podcast