Bible Segond / Comparateur

verses:

1. Nous qui sommes forts, nous devons supporter les faiblesses de ceux qui ne le sont pas, et ne pas nous complaire en nous-mêmes.

2. Que chacun de nous complaise au prochain pour ce qui est bien en vue de l'édification.

3. Car Christ ne s'est point complu en lui-même, mais, selon qu'il est écrit: Les outrages de ceux qui t'insultent sont tombés sur moi.

4. Or, tout ce qui a été écrit d'avance l'a été pour notre instruction, afin que, par la patience, et par la consolation que donnent les Ecritures, nous possédions l'espérance.

5. Que le Dieu de la persévérance et de la consolation vous donne d'avoir les mêmes sentiments les uns envers les autres selon Jésus-Christ,

6. afin que tous ensemble, d'une seule bouche, vous glorifiiez le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus-Christ.

7. Accueillez-vous donc les uns les autres, comme Christ vous a accueillis, pour la gloire de Dieu.

8. Je dis, en effet, que Christ a été serviteur des circoncis, pour prouver la véracité de Dieu en confirmant les promesses faites aux pères,

9. tandis que les païens glorifient Dieu à cause de sa miséricorde, selon qu'il est écrit: C'est pourquoi je te louerai parmi les nations, Et je chanterai à la gloire de ton nom.

10. Il est dit encore: Nations, réjouissez-vous avec son peuple!

11. Et encore: Louez le Seigneur, vous toutes les nations, Célébrez-le, vous tous les peuples!

12. Esaïe dit aussi: Il sortira d'Isaï un rejeton, Qui se lèvera pour régner sur les nations; Les nations espéreront en lui.

13. Que le Dieu de l'espérance vous remplisse de toute joie et de toute paix dans la foi, pour que vous abondiez en espérance, par la puissance du Saint-Esprit!

14. Pour ce qui vous concerne, mes frères, je suis moi-même persuadé que vous êtes pleins de bonnes dispositions, remplis de toute connaissance, et capables de vous exhorter les uns les autres.

15. Cependant, à certains égards, je vous ai écrit avec une sorte de hardiesse, comme pour réveiller vos souvenirs, à cause de la grâce que Dieu m'a faite

16. d'être ministre de Jésus-Christ parmi les païens, m'acquittant du divin service de l'Evangile de Dieu, afin que les païens lui soient une offrande agréable, étant sanctifiée par l'Esprit-Saint.

17. J'ai donc sujet de me glorifier en Jésus-Christ, pour ce qui regarde les choses de Dieu.

18. Car je n'oserais mentionner aucune chose que Christ n'ait pas faite par moi pour amener les païens à l'obéissance, par la parole et par les actes,

19. par la puissance des miracles et des prodiges, par la puissance de l'Esprit de Dieu, en sorte que, depuis Jérusalem et les pays voisins jusqu'en Illyrie, j'ai abondamment répandu l'Evangile de Christ.

20. Et je me suis fait honneur d'annoncer l'Evangile là où Christ n'avait point été nommé, afin de ne pas bâtir sur le fondement d'autrui,

21. selon qu'il est écrit: Ceux à qui il n'avait point été annoncé verront, Et ceux qui n'en avaient point entendu parler comprendront.

22. C'est ce qui m'a souvent empêché d'aller vers vous.

23. Mais maintenant, n'ayant plus rien qui me retienne dans ces contrées, et ayant depuis plusieurs années le désir d'aller vers vous,

24. j'espère vous voir en passant, quand je me rendrai en Espagne, et y être accompagné par vous, après que j'aurai satisfait en partie mon désir de me trouver chez vous.

25. Présentement je vais à Jérusalem, pour le service des saints.

26. Car la Macédoine et l'Achaïe ont bien voulu s'imposer une contribution en faveur des pauvres parmi les saints de Jérusalem.

27. Elles l'ont bien voulu, et elles le leur devaient; car si les païens ont eu part à leurs avantages spirituels, ils doivent aussi les assister dans les choses temporelles.

28. Dès que j'aurai terminé cette affaire et que je leur aurai remis ces dons, je partirai pour l'Espagne et passerai chez vous.

29. Je sais qu'en allant vers vous, c'est avec une pleine bénédiction de Christ que j'irai.

30. Je vous exhorte, frères, par notre Seigneur Jésus-Christ et par l'amour de l'Esprit, à combattre avec moi, en adressant à Dieu des prières en ma faveur,

31. afin que je sois délivré des incrédules de la Judée, et que les dons que je porte à Jérusalem soient agréés des saints,

32. en sorte que j'arrive chez vous avec joie, si c'est la volonté de Dieu, et que je jouisse au milieu de vous de quelque repos.

33. Que le Dieu de paix soit avec vous tous! Amen!

chapters: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16

verses:

1. And we ought -- we who are strong -- to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves;

2. for let each one of us please the neighbor for good, unto edification,

3. for even the Christ did not please himself, but, according as it hath been written, `The reproaches of those reproaching Thee fell upon me;'

4. for, as many things as were written before, for our instruction were written before, that through the endurance, and the exhortation of the Writings, we might have the hope.

5. And may the God of the endurance, and of the exhortation, give to you to have the same mind toward one another, according to Christ Jesus;

6. that with one accord -- with one mouth -- ye may glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ;

7. wherefore receive ye one another, according as also the Christ did receive us, to the glory of God.

8. And I say Jesus Christ to have become a ministrant of circumcision for the truth of God, to confirm the promises to the fathers,

9. and the nations for kindness to glorify God, according as it hath been written, `Because of this I will confess to Thee among nations, and to Thy name I will sing praise,'

10. and again it saith, `Rejoice ye nations, with His people;'

11. and again, `Praise the Lord, all ye nations; and laud Him, all ye peoples;'

12. and again, Isaiah saith, `There shall be the root of Jesse, and he who is rising to rule nations -- upon him shall nations hope;'

13. and the God of the hope shall fill you with all joy and peace in the believing, for your abounding in the hope in power of the Holy Spirit.

14. And I am persuaded, my brethren -- I myself also -- concerning you, that ye yourselves also are full of goodness, having been filled with all knowledge, able also one another to admonish;

15. and the more boldly I did write to you, brethren, in part, as putting you in mind, because of the grace that is given to me by God,

16. for my being a servant of Jesus Christ to the nations, acting as priest in the good news of God, that the offering up of the nations may become acceptable, sanctified by the Holy Spirit.

17. I have, then, a boasting in Christ Jesus, in the things pertaining to God,

18. for I will not dare to speak anything of the things that Christ did not work through me, to obedience of nations, by word and deed,

19. in power of signs and wonders, in power of the Spirit of God; so that I, from Jerusalem, and in a circle as far as Illyricum, have fully preached the good news of the Christ;

20. and so counting it honour to proclaim good news, not where Christ was named -- that upon another's foundation I might not build --

21. but according as it hath been written, `To whom it was not told concerning him, they shall see; and they who have not heard, shall understand.'

22. Wherefore, also, I was hindered many times from coming unto you,

23. and now, no longer having place in these parts, and having a longing to come unto you for many years,

24. when I may go on to Spain I will come unto you, for I hope in going through, to see you, and by you to be set forward thither, if of you first, in part, I shall be filled.

25. And, now, I go on to Jerusalem, ministering to the saints;

26. for it pleased Macedonia and Achaia well to make a certain contribution for the poor of the saints who [are] in Jerusalem;

27. for it pleased well, and their debtors they are, for if in their spiritual things the nations did participate, they ought also, in the fleshly things, to minister to them.

28. This, then, having finished, and having sealed to them this fruit, I will return through you, to Spain;

29. and I have known that coming unto you -- in the fulness of the blessing of the good news of Christ I shall come.

30. And I call upon you, brethren, through our Lord Jesus Christ, and through the love of the Spirit, to strive together with me in the prayers for me unto God,

31. that I may be delivered from those not believing in Judea, and that my ministration, that [is] for Jerusalem, may become acceptable to the saints;

32. that in joy I may come unto you, through the will of God, and may be refreshed with you,

33. and the God of the peace [be] with you all. Amen.

Liens Connexes:

église AB-Renens: Bible Segond 21 et Podcast

église AB-Neuchatel: Bible Segond en 1 an / Podcast