Bible Segond / Comparateur

verses:

1. Ne réprimande pas rudement le vieillard, mais exhorte-le comme un père; exhorte les jeunes gens comme des frères,

2. les femmes âgées comme des mères, celles qui sont jeunes comme des soeurs, en toute pureté.

3. Honore les veuves qui sont véritablement veuves.

4. Si une veuve a des enfants ou des petits-enfants, qu'ils apprennent avant tout à exercer la piété envers leur propre famille, et à rendre à leurs parents ce qu'ils ont reçu d'eux; car cela est agréable à Dieu.

5. Celle qui est véritablement veuve, et qui est demeurée dans l'isolement, met son espérance en Dieu et persévère nuit et jour dans les supplications et les prières.

6. Mais celle qui vit dans les plaisirs est morte, quoique vivante.

7. Déclare-leur ces choses, afin qu'elles soient irréprochables.

8. Si quelqu'un n'a pas soin des siens, et principalement de ceux de sa famille, il a renié la foi, et il est pire qu'un infidèle.

9. Qu'une veuve, pour être inscrite sur le rôle, n'ait pas moins de soixante ans, qu'elle ait été femme d'un seul mari,

10. qu'elle soit recommandable par de bonnes oeuvres, ayant élevé des enfants, exercé l'hospitalité, lavé les pieds des saints, secouru les malheureux, pratiqué toute espèce de bonne oeuvre.

11. Mais refuse les jeunes veuves; car, lorsque la volupté les détache du Christ, elles veulent se marier,

12. et se rendent coupables en ce qu'elles violent leur premier engagement.

13. Avec cela, étant oisives, elles apprennent à aller de maison en maison; et non seulement elles sont oisives, mais encore causeuses et intrigantes, disant ce qu'il ne faut pas dire.

14. Je veux donc que les jeunes se marient, qu'elles aient des enfants, qu'elles dirigent leur maison, qu'elles ne donnent à l'adversaire aucune occasion de médire;

15. car déjà quelques-unes se sont détournées pour suivre Satan.

16. Si quelque fidèle, homme ou femme, a des veuves, qu'il les assiste, et que l'Eglise n'en soit point chargée, afin qu'elle puisse assister celles qui sont véritablement veuves.

17. Que les anciens qui dirigent bien soient jugés dignes d'un double honneur, surtout ceux qui travaillent à la prédication et à l'enseignement.

18. Car l'Ecriture dit: Tu n'emmuselleras point le boeuf quand il foule le grain. Et l'ouvrier mérite son salaire.

19. Ne reçois point d'accusation contre un ancien, si ce n'est sur la déposition de deux ou trois témoins.

20. Ceux qui pèchent, reprends-les devant tous, afin que les autres aussi éprouvent de la crainte.

21. Je te conjure devant Dieu, devant Jésus-Christ, et devant les anges élus, d'observer ces choses sans prévention, et de ne rien faire par faveur.

22. N'impose les mains à personne avec précipitation, et ne participe pas aux péchés d'autrui; toi-même, conserve-toi pur.

23. Ne continue pas à ne boire que de l'eau; mais fais usage d'un peu de vin, à cause de ton estomac et de tes fréquentes indispositions.

24. Les péchés de certains hommes sont manifestes, même avant qu'on les juge, tandis que chez d'autres, ils ne se découvrent que dans la suite.

25. De même, les bonnes oeuvres sont manifestes, et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachées.

chapters: 1, 2, 3, 4, 5, 6

verses:

1. Rebuke not an elder, but entreat him as a father; and the younger men as brethren;

2. The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity.

3. Honor widows that are widows indeed.

4. But if any widow hath children or nephews, let them learn first to show piety at home, and to requite their parents: for that is good and acceptable before God.

5. Now she that is a widow indeed, and desolate, trusteth in God, and continueth in supplications and prayers night and day.

6. But she that liveth in pleasure, is dead while she liveth.

7. And these things give in charge, that they may be blameless.

8. But if any provideth not for his own, and especially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel.

9. Let not a widow be taken into the number under sixty years old, having been the wife of one man.

10. Well reported of for good works; if she hath brought up children, if she hath lodged strangers, if she hath washed the saints' feet, if she hath relieved the afflicted, if she hath diligently followed every good work.

11. But the younger widows refuse: for when they have begun to grow wanton against Christ, they will marry;

12. Having damnation, because they have cast off their first faith.

13. And at the same time they learn to be idle, wandering about from house to house, and not only idle, but tattlers also, and busy-bodies, speaking things which they ought not.

14. I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give no occasion to the adversary to speak reproachfully.

15. For some are already turned aside after Satan.

16. If any man or woman that believeth hath widows, let them relieve them, and let not the church be charged; that it may relieve them that are widows indeed.

17. Let the elders that rule well, be counted worthy of double honor, especially they who labor in the word and doctrine.

18. For the scripture saith, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. And, The laborer is worthy of his reward.

19. Against an elder receive not an accusation, but before two or three witnesses.

20. Them that sin rebuke before all, that others also may fear.

21. I charge thee before God and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that thou observe these things without preferring one before another, doing nothing by partiality.

22. Impose hands hastily on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure.

23. Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach's sake, and thy frequent infirmities.

24. Some men's sins are open beforehand, going before to judgment: and some men they follow after.

25. Likewise also the good works of some are manifest beforehand; and they that are otherwise cannot be hid.

Liens Connexes:

église AB-Renens: Bible Segond 21 et Podcast

église AB-Neuchatel: Bible Segond en 1 an / Podcast