Bible Segond / Comparateur

verses:

1. Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu.

2. Elle était au commencement avec Dieu.

3. Toutes choses ont été faites par elle, et rien de ce qui a été fait n'a été fait sans elle.

4. En elle était la vie, et la vie était la lumière des hommes.

5. La lumière luit dans les ténèbres, et les ténèbres ne l'ont point reçue.

6. Il y eut un homme envoyé de Dieu: son nom était Jean.

7. Il vint pour servir de témoin, pour rendre témoignage à la lumière, afin que tous crussent par lui.

8. Il n'était pas la lumière, mais il parut pour rendre témoignage à la lumière.

9. Cette lumière était la véritable lumière, qui, en venant dans le monde, éclaire tout homme.

10. Elle était dans le monde, et le monde a été fait par elle, et le monde ne l'a point connue.

11. Elle est venue chez les siens, et les siens ne l'ont point reçue.

12. Mais à tous ceux qui l'ont reçue, à ceux qui croient en son nom, elle a donné le pouvoir de devenir enfants de Dieu,

13. lesquels sont nés, non du sang, ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l'homme, mais de Dieu.

14. Et la parole a été faite chair, et elle a habité parmi nous, pleine de grâce et de vérité; et nous avons contemplé sa gloire, une gloire comme la gloire du Fils unique venu du Père.

15. Jean lui a rendu témoignage, et s'est écrié: C'est celui dont j'ai dit: Celui qui vient après moi m'a précédé, car il était avant moi.

16. Et nous avons tous reçu de sa plénitude, et grâce pour grâce;

17. car la loi a été donnée par Moïse, la grâce et la vérité sont venues par Jésus-Christ.

18. Personne n'a jamais vu Dieu; le Fils unique, qui est dans le sein du Père, est celui qui l'a fait connaître.

19. Voici le témoignage de Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des sacrificateurs et des Lévites, pour lui demander: Toi, qui es-tu?

20. Il déclara, et ne le nia point, il déclara qu'il n'était pas le Christ.

21. Et ils lui demandèrent: Quoi donc? es-tu Elie? Et il dit: Je ne le suis point. Es-tu le prophète? Et il répondit: Non.

22. Ils lui dirent alors: Qui es-tu? afin que nous donnions une réponse à ceux qui nous ont envoyés. Que dis-tu de toi-même?

23. Moi, dit-il, je suis la voix de celui qui crie dans le désert: Aplanissez le chemin du Seigneur, comme a dit Esaïe, le prophète.

24. Ceux qui avaient été envoyés étaient des pharisiens.

25. Ils lui firent encore cette question: Pourquoi donc baptises-tu, si tu n'es pas le Christ, ni Elie, ni le prophète?

26. Jean leur répondit: Moi, je baptise d'eau, mais au milieu de vous il y a quelqu'un que vous ne connaissez pas,

27. qui vient après moi; je ne suis pas digne de délier la courroie de ses souliers.

28. Ces choses se passèrent à Béthanie, au delà du Jourdain, où Jean baptisait.

29. Le lendemain, il vit Jésus venant à lui, et il dit: Voici l'Agneau de Dieu, qui ôte le péché du monde.

30. C'est celui dont j'ai dit: Après moi vient un homme qui m'a précédé, car il était avant moi.

31. Je ne le connaissais pas, mais c'est afin qu'il fût manifesté à Israël que je suis venu baptiser d'eau.

32. Jean rendit ce témoignage: J'ai vu l'Esprit descendre du ciel comme une colombe et s'arrêter sur lui.

33. Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyé baptiser d'eau, celui-là m'a dit: Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrêter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit.

34. Et j'ai vu, et j'ai rendu témoignage qu'il est le Fils de Dieu.

35. Le lendemain, Jean était encore là, avec deux de ses disciples;

36. et, ayant regardé Jésus qui passait, il dit: Voilà l'Agneau de Dieu.

37. Les deux disciples l'entendirent prononcer ces paroles, et ils suivirent Jésus.

38. Jésus se retourna, et voyant qu'ils le suivaient, il leur dit: Que cherchez-vous? Ils lui répondirent: Rabbi ce qui signifie Maître, où demeures-tu?

39. Venez, leur dit-il, et voyez. Ils allèrent, et ils virent où il demeurait; et ils restèrent auprès de lui ce jour-là. C'était environ la dixième heure.

40. André, frère de Simon Pierre, était l'un des deux qui avaient entendu les paroles de Jean, et qui avaient suivi Jésus.

41. Ce fut lui qui rencontra le premier son frère Simon, et il lui dit: Nous avons trouvé le Messie ce qui signifie Christ.

42. Et il le conduisit vers Jésus. Jésus, l'ayant regardé, dit: Tu es Simon, fils de Jonas; tu seras appelé Céphas ce qui signifie Pierre.

43. Le lendemain, Jésus voulut se rendre en Galilée, et il rencontra Philippe. Il lui dit: Suis-moi.

44. Philippe était de Bethsaïda, de la ville d'André et de Pierre.

45. Philippe rencontra Nathanaël, et lui dit: Nous avons trouvé celui de qui Moïse a écrit dans la loi et dont les prophètes ont parlé, Jésus de Nazareth, fils de Joseph.

46. Nathanaël lui dit: Peut-il venir de Nazareth quelque chose de bon? Philippe lui répondit: Viens, et vois.

47. Jésus, voyant venir à lui Nathanaël, dit de lui: Voici vraiment un Israélite, dans lequel il n'y a point de fraude.

48. D'où me connais-tu? lui dit Nathanaël. Jésus lui répondit: Avant que Philippe t'appelât, quand tu étais sous le figuier, je t'ai vu.

49. Nathanaël répondit et lui dit: Rabbi, tu es le Fils de Dieu, tu es le roi d'Israël.

50. Jésus lui répondit: Parce que je t'ai dit que je t'ai vu sous le figuier, tu crois; tu verras de plus grandes choses que celles-ci.

51. Et il lui dit: En vérité, en vérité, vous verrez désormais le ciel ouvert et les anges de Dieu monter et descendre sur le Fils de l'homme.

chapters: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

verses:

1. In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

2. The same was in the beginning with God.

3. All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.

4. In him was life; and the life was the light of men.

5. And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not.

6. There was a man sent from God, whose name was John.

7. The same came for a witness, to bear testimony of the Light, that all men through him might believe.

8. He was not that Light, but was sent to bear testimony of that Light.

9. That was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world.

10. He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.

11. He came to his own, and his own received him not.

12. But as many as received him, to them he gave power to become the sons of God, even to them that believe on his name:

13. Who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

14. And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.

15. John testified concerning him, and cried, saying, This was he of whom I spoke, He that cometh after me, is preferred before me; for he was before me.

16. And of his fullness have we all received, and grace for grace.

17. For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.

18. No man hath seen God at any time; the only begotten Son, who is in the bosom of the Father, he hath declared him.

19. And this is the testimony of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem, to ask him, Who art thou?

20. And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ.

21. And they asked him, What then? Art thou Elijah? and he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No.

22. Then said they to him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?

23. He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Isaiah.

24. And they who were sent were of the Pharisees.

25. And they asked him, and said to him, Why baptizest thou then, if thou art not that Christ, nor Elijah, neither that prophet?

26. John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not;

27. He it is, who coming after me, is preferred before me, whose shoes' latchet I am not worthy to unloose.

28. These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing.

29. The next day John seeth Jesus coming to him, and saith, Behold the Lamb of God, who taketh away the sin of the world.

30. This is he of whom I said, after me cometh a man who is preferred before me; for he was before me.

31. And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel, therefore am I come baptizing with water.

32. And John bore testimony, saying, I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and it abode upon him.

33. And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said to me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending and remaining on him, the same is he who baptizeth with the Holy Spirit.

34. And I saw and bore testimony, that this is the Son of God.

35. Again the next day after, John stood, and two of his disciples;

36. And looking upon Jesus as he walked, he saith, Behold the Lamb of God!

37. And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.

38. Then Jesus turned, and saw them following, and saith to them, What seek ye? They said to him, Rabbi (which is to say, being interpreted, Master) where dwellest thou?

39. He saith to them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.

40. One of the two who heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother.

41. He first findeth his own brother Simon, and saith to him, We have found the Messiah; which is, being interpreted, the Christ.

42. And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, Thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas; which is, by interpretation, a stone.

43. The day following Jesus would go forth into Galilee, and findeth Philip, and saith to him, follow me.

44. Now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter.

45. Philip findeth Nathanael, and saith to him, We have found him described by Moses in the law, and by the prophets, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.

46. And Nathanael said to him, Can there any good thing come out of Nazareth? Philip saith to him, Come and see.

47. Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile!

48. Nathanael saith to him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said to him, Before Philip called thee, when thou wast under the fig-tree, I saw thee.

49. Nathanael answered and said to him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the King of Israel.

50. Jesus answered and said to him, Because I said to thee, I saw thee under the fig-tree, dost thou believe? thou shalt see greater things than these.

51. And he saith to him, Verily, verily, I say to you, Hereafter ye shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man.

Liens Connexes:

église AB-Renens: Bible Segond 21 et Podcast

église AB-Neuchatel: Bible Segond en 1 an / Podcast

église AB Renens-Lausanne