Bible Segond / Comparateur

verses:

1. Paul, appelé à être apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, et le frère Sosthène,

2. l'Eglise de Dieu qui est à Corinthe, à ceux qui ont été sanctifiés en Jésus-Christ, appelés à être saints, et à tous ceux qui invoquent en quelque lieu que ce soit le nom de notre Seigneur Jésus-Christ, leur Seigneur et le nôtre:

3. que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ!

4. Je rends à mon Dieu de continuelles actions de grâces à votre sujet, pour la grâce de Dieu qui vous a été accordée en Jésus-Christ.

5. Car en lui vous avez été comblés de toutes les richesses qui concernent la parole et la connaissance,

6. le témoignage de Christ ayant été solidement établi parmi vous,

7. de sorte qu'il ne vous manque aucun don, dans l'attente où vous êtes de la manifestation de notre Seigneur Jésus-Christ.

8. Il vous affermira aussi jusqu'à la fin, pour que vous soyez irréprochables au jour de notre Seigneur Jésus-Christ.

9. Dieu est fidèle, lui qui vous a appelés à la communion de son Fils, Jésus-Christ notre Seigneur.

10. Je vous exhorte, frères, par le nom de notre Seigneur Jésus-Christ, à tenir tous un même langage, et à ne point avoir de divisions parmi vous, mais à être parfaitement unis dans un même esprit et dans un même sentiment.

11. Car, mes frères, j'ai appris à votre sujet, par les gens de Chloé, qu'il y a des disputes au milieu de vous.

12. Je veux dire que chacun de vous parle ainsi: Moi, je suis de Paul! et moi, d'Apollos! et moi, de Céphas! et moi, de Christ!

13. Christ est-il divisé? Paul a-t-il été crucifié pour vous, ou est-ce au nom de Paul que vous avez été baptisés?

14. Je rends grâces à Dieu de ce que je n'ai baptisé aucun de vous, excepté Crispus et Gaïus,

15. afin que personne ne dise que vous avez été baptisés en mon nom.

16. J'ai encore baptisé la famille de Stéphanas; du reste, je ne sache pas que j'aie baptisé quelque autre personne.

17. Ce n'est pas pour baptiser que Christ m'a envoyé, c'est pour annoncer l'Evangile, et cela sans la sagesse du langage, afin que la croix de Christ ne soit pas rendue vaine.

18. Car la prédication de la croix est une folie pour ceux qui périssent; mais pour nous qui sommes sauvés, elle est une puissance de Dieu.

19. Aussi est-il écrit: Je détruirai la sagesse des sages, Et j'anéantirai l'intelligence des intelligents.

20. Où est le sage? où est le scribe? où est le disputeur de ce siècle? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse du monde?

21. Car puisque le monde, avec sa sagesse, n'a point connu Dieu dans la sagesse de Dieu, il a plu à Dieu de sauver les croyants par la folie de la prédication.

22. Les Juifs demandent des miracles et les Grecs cherchent la sagesse:

23. nous, nous prêchons Christ crucifié; scandale pour les Juifs et folie pour les païens,

24. mais puissance de Dieu et sagesse de Dieu pour ceux qui sont appelés, tant Juifs que Grecs.

25. Car la folie de Dieu est plus sage que les hommes, et la faiblesse de Dieu est plus forte que les hommes.

26. Considérez, frères, que parmi vous qui avez été appelés il n'y a ni beaucoup de sages selon la chair, ni beaucoup de puissants, ni beaucoup de nobles.

27. Mais Dieu a choisi les choses folles du monde pour confondre les sages; Dieu a choisi les choses faibles du monde pour confondre les fortes;

28. et Dieu a choisi les choses viles du monde et celles qu'on méprise, celles qui ne sont point, pour réduire à néant celles qui sont,

29. afin que nulle chair ne se glorifie devant Dieu.

30. Or, c'est par lui que vous êtes en Jésus-Christ, lequel, de par Dieu, a été fait pour nous sagesse, justice et sanctification et rédemption,

31. afin, comme il est écrit, Que celui qui se glorifie se glorifie dans le Seigneur.

chapters: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16

verses:

1. Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother,

2. To the church of God which is at Corinth, to them that are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all that in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord, both theirs and ours.

3. Grace be to you, and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.

4. I thank my God always on your behalf, for the grace of God which is given you by Jesus Christ;

5. That in every thing ye are enriched by him, in all utterance, and in all knowledge;

6. Even as the testimony of Christ was confirmed in you:

7. So that ye come behind in no gift; waiting for the coming of our Lord Jesus Christ:

8. Who will also confirm you to the end, that ye may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ.

9. God is faithful, by whom ye were called to the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.

10. Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing, and that there be no divisions among you; but that ye be perfectly joined together in the same mind, and in the same judgment.

11. For it hath been declared to me concerning you, my brethren, by them who are of the house of Chloe, that there are contentions among you.

12. Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.

13. Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were ye baptized in the name of Paul?

14. I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius;

15. Lest any should say that I had baptized in my own name.

16. And I baptized also the household of Stephanas; besides, I know not whether I baptized any other.

17. For Christ hath not sent me to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of no effect.

18. For the preaching of the cross is to them that perish, foolishness; but to us who are saved, it is the power of God.

19. For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent.

20. Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of this world?

21. For when in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, it pleased God by the foolishness of preaching to save them that believe.

22. For the Jews require a sign, and the Greeks seek wisdom:

23. But we preach Christ crucified, to the Jews a stumbling-block, and to the Greeks foolishness;

24. But to them who are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.

25. Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.

26. For ye see your calling, brethren, that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble are called:

27. But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;

28. And base things of the world, and things which are despised, hath God chosen, and things which are not, to bring to naught things that are:

29. That no flesh should glory in his presence.

30. But of him are ye in Christ Jesus, who from God is made to us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption:

31. That, according as it is written, He that glorieth, let him glory in the Lord.

Liens Connexes:

église AB-Renens: Bible Segond 21 et Podcast

église AB-Neuchatel: Bible Segond en 1 an / Podcast